Překlad shrnutí změn technických požadavků na plavidla vnitrozemské plavby a překlad změnové rezoluce k mezinárodní úmluvě z anglického do českého jazyka
Předmět plnění:
- služby spočívající v kvalifikovaném překladu dokumentů „Překlad shrnutí změn technických požadavků na plavidla vnitrozemské plavby a překlad změnových rezolucí k mezinárodní úmluvě „MARPOL“ z anglického do českého jazyka
- jedná se o služby:
- vypracovat překlad kvalitně a s dodržením jednotné odborné terminologie
- vypracovat překlad do formy tiskové předlohy formátu A4 odpovídající originálu s jednostranným tiskem a na dohodnutém datovém nosiči (CD, nebo USB flash disk) ve formátu MS Word a pdf.
- použít typ písma dle originálu, velikost písma dle originálu, stránky číslovat dle originálu atd.
- podrobná specifikace je v příloze
Hodnoticí kritéria:
- nejnižší nabídková cena bez DPH za 1 normostranu překladu o 30 řádcích po 60 úhozech
Lokalita:
- Praha
Termín:
- do 2 měsíců ode dne účinnosti smlouvy